УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1. Введение

Добро пожаловать в CAROMOTO. Настоящие Условия использования (далее — «Условия») вместе с Политикой конфиденциальности регулируют доступ и использование веб‑сайтов, приложений, инструментов и сервисов CAROMOTO (совместно — «Сервисы»). Используя Сервисы, вы соглашаетесь с Условиями. Если вы не согласны — не используйте Сервисы.

О компании. CAROMOTO LLC — лицензированный независимый автодилер (Рэдмонд, штат Вашингтон, США), обслуживаем клиентов во всех 50 штатах и за рубежом.

2. Описание сервиса

CAROMOTO предоставляет возможность искать, делать ставки и покупать автомобили на крупнейших аукционах США и Канады, а также помогает с покупками у дилеров и частных лиц. Мы организуем внутреннюю и морскую перевозку через сторонних лицензированных перевозчиков и предоставляем зарегистрированным пользователям статусы перевозки в личном кабинете.

3. Право на использование и регистрация

К транзакциям допускаются лица 18+ с дееспособностью. Регистрацию выполняет сам пользователь; вы несёте ответственность за действия в аккаунте и обязаны немедленно уведомлять о несанкционированном доступе. Персональные данные используются для идентификации, отгрузки и доставки согласно Политике конфиденциальности. Мы вправе приостановить/закрыть аккаунт по своему усмотрению.

4. Страховой депозит

До начала торгов обязателен депозит: 10% от максимальной ставки, но не менее 600 USD. Способы: PayPal, карта, ACH, банковский перевод. 100% возврат при отсутствии использования услуг CAROMOTO, активных ставок и неоплаченных счетов. При неоплате купленного авто в течение 7 календарных дней депозит может быть использован для перепродажи и покрытия расходов. Возврат обычно в течение 2 рабочих дней.

5. Условия торгов и покупки

Размещая ставку/офер/Buy Now, вы соглашаетесь завершить сделку и оплатить все аукционные и сборы CAROMOTO. Отозвать/отменить ставку после подачи нельзя. CAROMOTO может по собственному усмотрению увеличить вашу максимальную ставку на один шаг при динамических шагах аукциона. ВСЕ АВТОМОБИЛИ ПРОДАЮТСЯ «КАК ЕСТЬ, ГДЕ ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ‑ЛИБО ГАРАНТИЙ. Вы отвечаете за понимание состояния авто и сопроводительных документов. Регистрация в любой стране/штате не гарантируется. CAROMOTO вправе отклонять/аннулировать ставки и единолично разрешать споры; вы обязуетесь возмещать расходы CAROMOTO, связанные с такими спорами.

6. Оплата

Счёт направляется по email; полная оплата — в течение 72 часов после уведомления. Иначе — 25 USD/день пени + аукционные штрафы. По истечении 7 дней CAROMOTO вправе отменить/перепродать покупку; депозит используется для оплаты счетов/расходов и возможной разницы цен. Минимальный сбор CAROMOTO за неоплату — 295 USD. Принимаются: банковский перевод, ACH (Plaid), внесение в отделении банка на наш счёт, Zelle. Плательщиком должен быть новый владелец авто (данные должны соответствовать ID). Клиент оплачивает банковские комиссии. Депозит может быть зачтён в счёт счета только по письменному запросу и если был внесён переводом/Zelle/в отделении. Неиспользованный депозит остаётся на счёте для поддержания лимита торгов. CAROMOTO вправе осуществлять зачёт взаимных требований (set‑off).

7. Правила доставки (внутри США)

Перевозка осуществляется независимыми лицензированными автоперевозчиками со своей страховкой. CAROMOTO не несёт ответственности за действия перевозчика; претензии предъявляются перевозчику. Сроки/стоимость — ориентировочные и не гарантируются; платное хранение оплачивает клиент. Осмотрите автомобиль при выдаче, зафиксируйте видимые повреждения в накладной/акте, сделайте фото/видео. О скрытых повреждениях уведомляйте перевозчика письменно в установленные сроки.

8. Титул и регистрация

Проверка статуса титула — обязанность покупателя. Все комиссии/задержки, включая утерю/повреждение документов и дубликаты, несёт покупатель. Для резидентов штата Вашингтон или при финансировании через партнёров CAROMOTO — мы собираем налоги/сборы и подаём документы в WA DOL; сроки зависят от DOL и получения титула от аукциона. Для нерезидентов WA — регистрация и подача на титул в своём штате после получения титула от CAROMOTO. Требования штатов (эко‑тесты/осмотры и т.п.) исполняет покупатель. Регистрация брендовых титулов (Salvage/Flood/Rebuilt и др.) не гарантируется.

9. Налоги с продаж

Для нерезидентов WA налог обычно уплачивается при регистрации в своём штате; Bill of Sale отражает итог к оплате (цена лота, сборы аукциона и CAROMOTO, доставка, пересылка документов, пени/хранение). Для резидентов WA или при финансировании через нас CAROMOTO собирает и перечисляет налог в WA DOR по вашему адресу.

10. NMVTIS

Данные об авто и сделке могут передаваться в NMVTIS; вы принимаете последствия такой передачи нами или третьими лицами.

11. Сторонняя информация и сайт

Информация поступает от аукционов, дилеров, продавцов, инспекторов и перевозчиков. Мы предоставляем её «как есть» без гарантий точности/полезности/безопасности. Используйте сайт на свой риск и защищайтесь от вредоносных воздействий.

12. Дисклеймер по информации об автомобилях

Мы не владеем автомобилями и не держим их на балансе; все данные предоставлены продавцом/аукционом и могут содержать ошибки. Настоятельно рекомендуем осмотр автомобиля (лично или через третьих лиц) до ставки/покупки. Все гарантии точности/полноты информации снимаются.

13. Интеллектуальная собственность и допустимое использование

Дизайн, знаки и контент сайта принадлежат CAROMOTO или лицензируются. Запрещены копирование, фрейминг, скрейпинг, автоматизированный доступ, спам, перегрузка, вредоносные загрузки, сбор персональных данных, выдача себя за других, вмешательство в работу сайта, обход мер защиты и т.п.

14. Email‑коммуникации

Предоставляя контакты или используя платформу, вы соглашаетесь на получение электронных сообщений (включая маркетинговые). Отписаться можно в любой момент; транзакционные сообщения могут продолжать отправляться. За сторонний контент по ссылкам ответственности не несём.

15. Отказ от гарантий и релиз

САЙТ И СЕРВИСЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ‑ЛИБО ГАРАНТИЙ. Использование на ваш риск; вы освобождаете CAROMOTO от претензий, связанных с использованием сайта/сервисов.

16. Ограничение ответственности

В максимальной степени, допускаемой законом, CAROMOTO не несёт ответственности за косвенные, случайные, специальные, штрафные, вытекающие убытки, потерю прибыли/данных/использования. Совокупная ответственность CAROMOTO по любой сделке/отправке ограничена размером сервисных сборов CAROMOTO за конкретную операцию.

17. Возмещение убытков (Indemnification)

Вы обязуетесь защищать, возмещать и ограждать CAROMOTO от претензий третьих лиц, вызванных вашим использованием Сервисов, нарушением Условий, закона или прав третьих лиц, включая разумные расходы на юристов.

18. Применимое право и споры

Применяется право штата Вашингтон (без коллизионных норм). Споры подлежат обязательному арбитражу; право на суд присяжных отказывается. Подача исков в нарушение арбитражного соглашения влечёт вашу обязанность возместить расходы при отклонении и/или передаче спора в арбитраж. При доступе из‑за рубежа вы соблюдаете местные законы.

19. Прекращение

Мы вправе приостановить/закрыть аккаунт и доступ при нарушении или по усмотрению. Права прекращаются; отдельные разделы сохраняют силу (ИС, DMCA, дисклеймеры, ограничения ответственности, indemnification, разрешение споров и иные по природе).

20. Уведомление DMCA

Если вы полагаете, что контент нарушает ваши авторские права, направьте письмо на [email protected] со следующими данными: подпись, описание объекта авторского права, идентификация и местоположение спорного материала, контакты, заявление о добросовестности и заявление под присягой о точности и полномочиях. Мы можем удалить материал по своему усмотрению.

21. ДОПОЛНЕНИЯ ДЛЯ МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ (International Shipping)

21.1 Морская перевозка; переход рисков; Incoterms. Для международных морских отправок CAROMOTO действует исключительно как агент по бронированию/координации и не является перевозчиком, NVOCC, экспедитором‑оф‑рекорд, хранителем или складодержателем. Если письменно не согласовано иное, применяется Incoterms® 2020: FCA (указанный склад/терминал CAROMOTO), при котором риск переходит к Клиенту в момент передачи первому перевозчику в названном месте. Если стороны явно согласовали FOB, риск переходит после размещения автомобиля на борту судна в порту отгрузки. Переход титула определяется инвойсом; переход риска — исключительно согласованным Incoterm.

21.2 Отсутствие ответственности за перевозку; условия перевозчика. Перевозка осуществляется независимыми лицензированными перевозчиками по их коносаментам и условиям (далее — «Условия Перевозчика»). Единственный адресат претензий по утрате/повреждению/задержке во время перевозки — перевозчик. Условия Перевозчика (включая защиты, исключения, сроки уведомлений/исковой давности и ограничения ответственности) включаются по ссылке и распространяют свою защиту на CAROMOTO в максимально допустимой степени (клауза «Himalaya»).

21.3 Морская ответственность (COGSA / Гаагско‑Висбийские правила). Если применяется право США, перевозка подчиняется U.S. COGSA (включая лимит 500 USD за место/упаковку) и всем защитам; они включаются в настоящие Условия и распространяются на CAROMOTO как на выгодоприобретателя/агента. Где применимо, действует обязательная конвенция (включая Гаагско‑Висбийские правила) со своими лимитами и защитами.

21.4 Морское страхование — предложение и отказ. CAROMOTO предлагает оформить страхование морского груза (Institute Cargo Clauses (A) или эквивалент) за счёт Клиента. При отказе/неоформлении страхования Клиент принимает на себя все риски транзита и отказывается, а также обеспечивает отказ своих страховщиков (путём оговорки), от регресса/суброгации к CAROMOTO, его аффилированным лицам, сотрудникам и агентам по любым требованиям, связанным с отправкой.

21.5 Морские риски; форс‑мажор; общая авария. CAROMOTO не отвечает за убытки/расходы вследствие: пожара/взрыва (в т.ч. самовозгорания), кражи/хищения, действий/бездействия перевозчиков, стеведоров, терминалов, портовых властей, грубого обращения, смещения/обрушения, попадания морской воды, конденсата, коррозии/ржавчины, температур/влажности, скрытых дефектов, собственной порчи, стихийных бедствий, войны, забастовок, эмбарго, карантина, вмешательства властей, любых задержек. Клиент несёт ответственность за общую аварию, спасание, расходы Sue & Labor и уполномочивает CAROMOTO или его агентов подписывать необходимые обязательства/гарантии от его имени с последующим возмещением.

21.6 Выдача; осмотр; претензии (море). Клиент обязан осмотреть авто при выдаче и зафиксировать видимые повреждения в накладной/коносаменте/актe, приложив фото/видео. По скрытым повреждениям — незамедлительно уведомить выдающего перевозчика в установленные сроки. Несоблюдение процедур/сроков лишает права на взыскание. CAROMOTO не обязано подавать/вести претензии, но может содействовать по своему усмотрению.

21.7 Хранение до передачи перевозчику. Пока авто находится на территории CAROMOTO до сдачи первому перевозчику, хранение осуществляется на риск Клиента. Совокупная ответственность CAROMOTO за прямой ущерб, вызванный исключительно грубой неосторожностью CAROMOTO, ограничена меньшей из величин: 250 USD за авто или размер сервисных сборов CAROMOTO по данной операции. Ответственность за косвенные/специальные/вытекающие убытки исключена.

22. Изменения Условий

Мы можем обновлять Условия, публикуя новую редакцию с изменённой датой «Обновлено». Продолжение использования означает акцепт.

23. Дополнительные юридические положения

23.1 Отказ от подразумеваемых гарантий (UCC). Клиент подтверждает, что все подразумеваемые гарантии по Единообразному торговому кодексу США (UCC), включая пригодность и товарность, полностью исключаются. Все автомобили продаются «КАК ЕСТЬ» и «СО ВСЕМИ ДЕФЕКТАМИ».

23.2 Депозиты не являются доверительными средствами. Депозит не создаёт фидуциарных отношений и может храниться совместно с общими средствами компании.

23.3 Арбитраж и отказ от коллективных исков. Все споры разрешаются только в арбитраже округа Кинг (штат Вашингтон) по правилам AAA Commercial Rules. Клиент отказывается от права на суд присяжных и участие в коллективных исках.

23.4 Форс‑мажор. CAROMOTO не несёт ответственности за задержки/неисполнение из‑за стихийных бедствий, пандемий, действий властей, забастовок, закрытия аукционов, сбоев цепочек поставок и иных обстоятельств вне контроля.

23.5 Исключение из потребительских законов. Все сделки совершаются информированными покупателями в коммерческих или экспортных целях. Законы о защите прав потребителей (включая «lemon laws») не применяются.

23.6 Срок исковой давности. Любая претензия должна быть подана в течение одного (1) года с момента события; позже она считается окончательно погашенной.

23.7 Санкции и экспортный контроль (OFAC). Клиент подтверждает, что он и его получатели не подпадают под санкции США. CAROMOTO вправе аннулировать любую сделку для соблюдения OFAC, BIS и иных норм.

23.8 Валютные риски. Оплата производится в долларах США за вычетом всех банковских комиссий. CAROMOTO не несёт ответственности за курсовые колебания, задержки переводов и комиссии банков‑посредников.

23.9 Импортные пошлины и налоги. Клиент полностью отвечает за все импортные сборы, НДС, таможенные платежи и соблюдение местных норм страны назначения.

23.10 Запрет на чарджбэки. Клиент обязуется не инициировать возвраты платежей без письменного уведомления CAROMOTO и 10‑дневного срока на урегулирование. Несанкционированный чарджбэк считается нарушением договора.

23.11 Полнота соглашения. Настоящие Условия составляют полное соглашение и заменяют все предыдущие договорённости.

23.12 Делимость. Недействительность отдельного положения не влияет на силу остальных.

23.13 Отсутствие отказа от прав. Невозбуждение требований не считается отказом от прав.

23.14 Передача прав. Клиент не может уступать права/обязанности без письменного согласия CAROMOTO.

23.15 Расходы на юристов. Побеждающая сторона вправе взыскать разумные гонорары и издержки.

23.16 Языковая приоритетность. При расхождении между версиями действует английская версия.

24. Контакты

CAROMOTO LLC
4602 148th Ave NE, Redmond, WA 98052, USA
+1 (585) 204‑0440
[email protected] | [email protected]